A doktor szenvedélyes régiséggyűjtő. Az
angyal százhúsz éve halott. A boszorkány ábrándos mosolyát pedig bárki szívesen
nézné, akár örökkön örökké.
És hogy mi köze egymáshoz a
gyűjtőnek, az emléknek és az álmodozónak?
Nos, fogalmazzunk úgy, hogy egy pszichiáter rendelőjét nem véletlenül tervezik úgy, hogy gátat tudjon szabni az emberi démonoknak.
A történet a 2024-es Kívánság Üstre íródott mint NymphaTonks ajándéka, Merengőn is olvasható.
Hülye ötlet volt megvenni azt az ékszerdobozt.
A
gondolat már akkor megfogalmazódott benne, mikor beszállt az autójába. Új
szerzeménye szolidan ragyogott rá az anyósülésről, pont ugyanúgy, ugyanolyan
fénnyel, ahogyan Beatrice mosolygott rá mindig. Dr. Matthew Ward általában
műgyűjtői szemmel vizslatta a régiségvásárok és bolhapiacok pultjait, ezzel a
szemlélettel viszont éles ellentétben állt a tény, miszerint az említett
ékszerdoboz egy nő miatt vándorolt a gyűjteményébe.
Ó, a
drága Beatrice! Ő a szomszédasszonykája
volt, ott lakott a rendelője-lakása-mindene mellett, és mindig akadt egy
kedves szava. Matthew még magának is nehezen vallotta be, mennyire jólesett
neki egy-egy nehéz nap után az az aranyló mosoly, ami London-szerte párját
ritkította. Nem mintha keresett volna hasonlót. Dehogy. Vannak dolgok, amikből
csak egy van, egyetlenegy eredeti, bármi más csak hasonló lehet, kópia,
hamisítvány.
Pontosan
ezért szerette a régiségeket, a tömeggyártás ideje előtti, kézműves, finoman
megmunkált tárgyakat. Meg a saját munkáját, mert mentális állapotból sincs két
egyforma. Matthew ráadásul az egészet megtoldotta azzal, hogy általában olyasmi
holmik csigázták fel az érdeklődését, amik másoknak nem.
Matthew
egyszerűen odavolt azért, ha valami hibás volt. Ha nem volt tökéletes.
Volt a gyűjteményében visszafelé elsülő pisztoly, félresikerült
alkimistarecept, de még szakadt csipkegallér is. Világéletében unalmasnak
találta a tökéletességet, és szánakozva gondolt azokra, akik ezt hajhászták.
Részben ezért is lett pszichiáter, hogy a társadalom által tökéletlennek bélyegzetteket
helyrerázhassa. Másik részben Angeline miatt, de azt úgyse vallotta be soha
senkinek, nem volt hát fontos.
Ez az
ékszerdoboz ferde volt. A testét adó ébenfát nemes egyszerűséggel ferdén vágta
el a néhai mester, emiatt aszimmetrikusak lettek a gyöngyházberakások is, meg
nem is záródott rendesen. Az árus (Matthew még azt se tudta felidézni, férfi
volt-e vagy nő, úgy megbabonázta a dobozka) azt mondta, évek óta tengődik
eladósorban, és senkinek sem kell. Matthew felnevetett, hogy őt már nem kell
győzködni, sőt, kivételesen még az árából sem alkudott. Ez a doboz beszélt
hozzá, maga volt Beatrice mosolya, ugyanolyan csálé és csillámló, a
gyöngyberakás ugyanolyan hófehér és hiányos. Ugyanúgy érezte a belőle áradó
melegséget, ugyanúgy vonzotta, akár a mágnes.
Bízott
benne, hogy ez áttörést jelent majd. Akkor mégsem lehetett hülye ötlet.
~*~
–
Hány éves vagy? – kérdezte a lány, a hangja remegett.
–
Idősebb vagyok, mint te valaha is leszel.
Nem
fogalmazott a legfinomabban, de igazat mondott. A lánynak különben is mindegy
volt már. Csipkeruhát viselt, pántos topánkát, a haját is összefonta; majdnem
olyan volt, mint amilyennek lennie kellett. Majdnem olyan, de mégsem ő, és a
férfi dühöngött. Senki nem érhetett fel az eredetihez, ami örökre elveszett,
mégsem bírta elviselni a hiányát.
Szüksége
volt az angyalkájára.
~*~
A
doboz tényleg áttörést jelentett. Matthew talán életében nem ordított még
akkorát, mint amikor megtalálta benne – szó mi szó, tényleg elég rettenetes
áttörés volt.
Pedig
nem volt nagy, alig nagyobb, mint a tenyere, elsőre utazós Bibliának tűnt, amit
a zarándokok hordanak magukkal… aztán kinyitotta. Elsőre csak annyit látott,
hogy napló, aminek lapjaira gyöngybetűkkel vezették fel egy élet történetét.
Február
11, dél. Megszületett. Pontban akkor, mikor a harangjáték elkezdődött, új
taggal gyarapodott a kis családunk.
A
dátum az ő születésnapja volt, ezen akár még nevetett is volna, ha nem állt
volna mellette egy lehetetlenül korai évszám és egy ismeretlen név: az ő
eredeti, igazi születési éve és a név, amit a születésekor kapott. Arról
viszont senki nem tudhatott, csak… csak ő. Matthew-val forgott a világ.
Lázasan lapozta a naplót, amiben még az is benne volt, milyen jegyet kapott az
iskolában, mit evett reggelire vagy épp milyen színű szeme volt a lánynak,
akinek udvarolt; egészen egy másik február 11-éig, ahol…
Nem
volt semmi. Vagyis, de, volt, csakhogy nem az, amire számított.
1900.
február 11. Az egész napot a szobájában töltötte, még enni is alig evett, hiába
volt a kedvence az ebéd. A család aggódott, mindig nehezen viselte a
születésnapját, mióta nincs, aki felköszöntse, de sötétedés után mégis feltűnt
az étkezőben. Magával vitt egy befőttet (szilva, 1899 őszéről), és
visszazárkózott a szobájába. Nem tűnt úgy, mintha kárt tett volna magában, de
határozottan nyúzottnak tűnt.
Lefordítva
csapta a könyvecskét az asztalára, és alkohol után nézett. A pohárszekrény tele
volt, sörtől az abszintig volt benne minden, a választása egy kellemesen régi
whiskyre esett. Nem flancolt jéggel vagy szódával, sőt, még pohárral sem, ivott
a csodás és súlyos kristálypalackból.
–
Gondolkodj, Matthew! – rótta meg magát, és masszírozni kezdte az orrnyergét. –
Te is tudod, hogy nincs olyan, hogy „olyan nincs”, hogy mindenre van
magyarázat. Tudósember vagy, az ég áldjon meg!
Nyúlt
a könyvért, félúton meggondolta magát. Akárki is írta, az nem tudott a
legnagyobb bűnéről. A második legnagyobbról talán igen, de úgy aggódott az első
miatt, hogy ott meg sem állt a naplóban. A másodikkal amúgy is könnyebb volt
szembenézni, ott nem ment szembe a természettel. Vagy legalább nem szabad
akaratából és józan belátásával.
A keze
megint a napló felé rebbent, de megint nem ért oda. Nem, nem, először más
kellett; erőt kellett merítenie valamiből, és a whisky ide már édeskevés volt.
Több, tisztább, erősebb kellett. Ide egy angyal kellett.
Méghozzá
nem is egy akármilyen angyal, ide az Angyal kellett, a gyűjteménye legelső darabja,
a legféltettebb kincse. Azért felmarkolta a whiskyt is, vitte magával, ahogy a
mindig lezárt szoba felé indult.
Valaki
azt mondta volna, hogy bizarr, meg hogy természetellenes. Más azt, hogy
porcelánbaba, vagy Hófehérke, esetleg azt, hogy műalkotás. Matthew beérte
azzal, hogy Angyal. Az üvegkoporsó százhúsz éve őrizte változatlanul a hófehér
csipkeruhába öltöztetett kislányt, az ő drága, egyetlen kislányát, akire nem
vigyázott eléggé. Azért mégis énekelt neki minden este, voltak közös dalaik –
régebben altatókat énekelt, aztán a saját kedvenceit, amikről úgy gondolta,
tetszenének a lányának. Valamikor a 2000-es években szerelt az üveg széleire
LED-szalagot, hogy tényleg sose maradjon sötétben – mint annyi sok kisgyerek, ő
is félt, ha kihunyt a fény. Eredetileg a kedvenc plüsscicáját hagyta ott mellé
éjjeliőrnek, elvégre gyertyát meg petróleumlápát csak nem hagyhatott égve egy
gyerek mellett, de a modern kor ezt a problémáját is megoldotta.
Matthew
utálta, hogy nem eleve ebben a korban született. Annyival kevesebb gondja lett
volna.
~*~
–
Ha én Lolita vagyok, akkor te egy bűnöző! – A lányka vért köpött a frissen
mosott, frissen vasalt blúzára. – Megérdemelnéd, hogy egy seregnyi kislány
nyírjon ki, te rohadék!
–
Vigyázz a szádra, angyalom – feddte meg, de nem volt benne harag. Az eredeti is
makrancos volt néha, dacos kislány, ez csak jobban meggyőzte, hogy megtalálta a
tökéletes alanyt, aki majd visszahozza őt. Muszáj volt, hogy ő legyen a
tökéletes.
Nem
sokáig bírja már az angyalkája nélkül.
~*~
Matthew
túl volt három húzás whiskyn, egy teljes dalon és egy alapos sírógörcsön, mire
összeszedte magát annyira, hogy megint magára hagyja a kislányát a
plüsscicával. Abban az egyben biztos volt, hogy akárki írta azt az istenverte
(milyen furcsa, hogy használja ezt a kifejezést… hisz rég nem hisz már
semmiféle felsőbbrendű lényben) naplót, az nem akar jót sem neki, sem a
gyermekének. Ha logikusan belegondolt, belátta, hogy a naplót nem írhatta az
első számú gyanúsítottja, ez azonban a legkevésbé sem nyugtatta meg, mert azt
jelentette, hogy Londonban, 2024-ben nem ő az egyetlen, aki a múlt előtti
évszázadból maradt ott.
Ez
pedig csak arról győzte meg, hogy mihamarabb a végére kell járnia a dolognak,
abba pedig nem fér bele az összeomlás sem testileg, sem lelkileg. Érzékeny
búcsút vett hát élete értelmétől, és visszagörnyedt a napló fölé, ami a jelek
szerint minimum egyidős volt vele.
A
bejegyzések közt lapozgatva megtalálta (a páciensei aktáihoz használt
papírcsíkokkal még meg is jelölgette) élete legboldogabb napjait. Hosszú,
gyönyörű és érzékletes volt a leírás az esküvőjéről, az író pontosan eltalálta
azt a feszültséggel vegyes várakozást, amit az oltár előtt érzett, ahogy arra
várt, hogy a jövendőbelije belépjen a templom ajtaján, és végigsétáljon a sorok
között; ahogy azt a könnyedséget is, ahogy a karjába kapta, mikor már a
felesége volt, és vonósnégyes húzta nekik a talpalávalót a lagzin. És
megelevenítette azt az euforikus boldogságot is, mikor azon a bizonyos tavaszi
hajnalon ő először a karjában tarthatta azt az apró, szöszke hajjal bőven
megáldott csöppséget, aki onnantól kezdve minden álmát és minden ébren töltött
percét bearanyozta. Mikor a felesége azt kérdezte, hogy nevezzék, ő gondolkodás
nélkül vágta rá, hogy Angyal. Angeline, franciásan, mert egy ilyen hölgy egész
biztosan világi nevelést kap majd. Matthew nem is akart lapozni az ismeretlen
naplójában, mert akkor minden tökéletes volt. Talán csak pár napig, de addig
tökéletes volt, és ő szívesen gondolt arra a pár napra.
Mert a
felesége utána belehalt a gyermekágyi lázba, ő pedig magára maradt az alig pár napos
csecsemővel, a kicsi angyallal, akit olyan tökéletesnek látott addig – és aki
ilyen közelről, hogy tényleg minden nap minden percében vele volt, már távolról
sem tűnt tökéletesnek.
Matthew
akkor szeretett bele a tökéletlenségbe. Imádta, hogy a lánya hívta őt
éjszakánként, hogy nem hagyta aludni, még azt is, hogy evés után néha
viszontlátta a tejet a saját ingén. És persze imádta a mosolyát, a nevetését, a
göndör fürtjeit, a bőre illatát, az egész lényét, testestül-lelkestül. Mert
Angeline igazi angyal volt, nem olyan, mint amilyet a karácsonyi képeslapokra
rajzolnak. Élete legszebb éveit töltötték együtt.
Kényszeríteni
kellett magát, hogy átfordítsa a lapot 1899. december 31-ről 1900. január 1-re.
„Ott
feküdt a halott gyermek új esztendő reggelén, körülötte egy halom
gyufásskatulya és sok-sok elégett gyufaszál.*” Szegény, olyan kétségbeesetten
próbálta melengetni, alig tudták kifeszegetni a kezéből a kicsit. Rég halott
volt már, mire rátaláltak, soha nem jöttünk rá, hogy kóborolhatott el a házból.
–
Elég… – nyöszörögte, a szeme előtt összemosódtak a betűk. Az író könyörtelenül
és kendőzetlenül beszélt az ő életének legnagyobb töréséről, és Matthew
gyűlölte érte. – Elég!
Összefogott
három lapot, az kellőképpen messzire vitte. Persze, pontosan emlékezett rá, mit
érzett azokban a napokban, hetekben, hónapokban, években. Az az eleven pokol
volt, agónia, kétségbeesés, önvád és halálvágy. Csalódást okozott a néhai
feleségének, elvesztette a kislányát, úgy érezte, vége az életének. Csakhogy
nem akart meghalni.
Ezért
inkább megőrült.
~*~
Dr.
Frankenstein hozzá képest semmi. Szétszabdalt hullákból valaki újat csinálni,
ugyan már, kis odafigyeléssel ilyet bárki tudna. Neki egy konkrét személy
kellett, és a lélekkapcsolás már kemény dió. Nem hiába mondták arról a
szerencsétlenről, hogy zseni, hogy a kora legjobb alkimistája – persze, könnyű
legjobbnak lenni, ha alig van konkurenciád –, ki is találta a legjobb
megoldást.
Őt.
Ha a legnagyobb koponya nem elég, nem lőhetsz mellé azzal, ha megkétszerezed.
Együtt
bármire képesek lettek volna az angyalkájukért, ha az a barom nem akart volna
visszatáncolni.
~*~
Lapozni,
olvasni, erősnek maradni. Egyre csak ezt ismételgette, és hiába volt néha
rosszul, a napló tartalma mégiscsak olyan volt, mint a drog. Elvégre Matthew
lassacskán a százötvenet taposta, és még soha nem látott ilyen részletes
leírást a saját életéről. Azt egyelőre próbálta a szőnyeg alá söpörni, hogy
rohamosan közeledett a hátsó borító felé, és már a 2000-es éveknél járt. Az
évtizedfordulónál vette észre, hogy odakinn eleredt a hó: kinyitotta az
ablakot, hátha bekúszik hozzá néhány aprócska, természet adta egyediség.
2024.
december 13. Egy újabb régiségvásáron végre – VÉGRE – megtalálta a naplómat.
Szegényem, kicsit sokkolta… ezúton is elnézést. Azért nagyon hősiesen erőt vett
magán, és végigolvasta… most pedig ott áll mögötte valaki egy pisztollyal, nem
szabad megfordulnia, azonnal lőne, amint meglátja!
A
napló kiesett a kezéből, nyitva zuhant a padlóra, valószínűleg össze is
gyűrődött. Matthew-nak már a füle is csengett. Erről eddig nem volt szó, hogy a
lakásába is betörnek…
– Dr.
Ward! Nyissa ki! Matthew!
Beatrice. Ez ő, megismeri a hangját. Miért kellett pont most átjönnie?
Matthew-nak
kétsége sem fért hozzá, hogy a szomszédasszony jót akar, talán süteményt
hozott, esetleg eltévedt levelet, de ahhoz sem, hogy ez most mit sem számít.
Nem nyithat ajtót egy merénylővel a háta mögött, mert csak veszélybe sodorná
azt a tündér asszonyt, aki a légynek se ártott soha. Jobb lesz, ha úgy tesz,
mintha nem lenne itthon.
Beatrice
rátenyerelt a csengőre.
– Doktor
úr, tudom, hogy benn van! Nyissa ki, kérem!
– Menjen
el! – kiabált vissza Matthew, és kétségbeesetten a hajába markolt.
–
Tudok a naplójáról! Nyissa ki!
Az
elhatározása úgy párolgott el, mint a forró vaslapra esett vízcsepp. Végül is,
a naplóban az állt, hogy ha hátrafordul, eldördül a lövés – ezt kijátszhatja
úgy, hogy nem fordul hátra.
Felállni,
a széket félretolni, tyúklépésben indulni a bejárati ajtó felé. Az előszobába
vezető ajtó nyitva van, ezt tudta, mert ha a rendelőt bezárta, a lakást mindig
nyitva hagyta, ez amolyan rituáléja volt. Az egyiknek, de mindig csak egynek
nyitva kellett lennie.
A háta
mögé csavarta a kezét, hogy el tudja fordítani a kulcsot, amit otthagyott a
felső zárban. A kilincs már könnyen mozdult, Matthew kihátrált a folyosóra,
neki a falnak. Nem volt mögötte senki.
– Hála
az égnek! – sóhajtott a szomszédasszonya. Jóllehet így emlegette, Beatrice nem
lehetett több huszonötnél, a göndör fürtjei ráadásul még fiatalították is. – Ne
aggódjon, most nincs veszélyben.
– Mi
ez az egész? – nyögte ki Matthew végül, miután keresztül-kasul átgondolt
mindent, amit kérdezhetne.
–
Elmondom, amit csak tudok – mondta készségesen Beatrice –, ha maga is elmondja,
amit tud.
– Amit
tudok?
– Amit
tud – bólintott a lány. – Jöjjön át hozzám, egyből kényelmesebben leszünk.
Matthew
csak bámult kifelé a fejéből, ahogy a tulajdonosa kinyitotta a szomszédos lakás
ajtaját. Nem is vette észre, hogy Beatrice vezetékneve pont Angel… milyen
kedves egybeesés.
– Nem
is tudtam, hogy…
– Hogy?
– A szomszédasszony érdeklődve fordult felé, ahogy beengedte az ajtón, Matthew
pedig habogva kutatott valami más után, ami meglephette, mert mégiscsak kínos
lett volna beismerni, hogy most először jutott el az agyáig a nő neve, aki
közvetlenül mellette lakik. A porcelánbaba-gyűjtemény pont kapóra jött, amit
megpillantott a nappaliban.
– Hogy
maga is… hogy is mondjam… hogy maga is gyűjtő.
–
Szeretem a szép dolgokat – mosolyodott el Beatrice, kivillantva a foghíját,
amitől a mosolya igazán az övé volt. – A gyerekkoromra emlékeztetnek.
Matthew
lenyelt egy gunyoros horkantást. Hiszen még most is szinte gyerek.
– Csinálok
egy teát, jó?
Kérdésként
fogalmazta meg, de egyértelmű volt, hogy nem vár választ. Már morgott is a vízforraló
(a lány dúdolt is alá valamit örökkévaló érzésekről), gomolygott a gőz és
illatozott az Earl Grey. Ültek egymással szemben, Matthew a kanapén, Beatrice
egy fotelben, közöttük, a dohányzóasztalon a kanna és a bögrék, és egyiküket sem
vitte rá a lélek, hogy beszélni kezdjen. A házigazda idegességében az asztalon
dobolt.
– Maga
írta a naplót. – Matthew bögréje koppanva érkezett a térdére, kerek foltot
hagyott a nadrágján. – Nincs más logikus magyarázat, honnan máshonnan tudott
volna róla?
A lány
csak bólintott. Nem nézett fel, a teájába bámult, az ujjai még mindig
fáradhatatlanul kopogtak a fán.
– Végigolvasta?
– kérdezte még mindig a teájától. Matthew megrázta a fejét.
– Egy
pár oldal még volt… bepánikoltam a pisztolyos résznél. Tényleg volt ott valaki?
– Ezt
mondja meg maga – vont vállat a kérdezett.
– Nem
tudja? De hiszen… azt írta a naplóban, hogy van ott valaki!
– Az
istenit már, Matthew! – csattant fel Beatrice. – Vannak magának olyan dolgai
is, amiket nem tudok!
Matthew
úgy érezte, mintha a zsigereit megtöltötték volna ólommal. Örült, hogy ült:
valószínűnek tartotta, hogy más esetben összeesett volna.
– Mr.
Ronnie Draw. – A név úgy esett ki a száján, mint egy tekegolyó. – Ő az, akiről
maga nem tud.
– Draw?
– kérdezett vissza a lány, de Matthew már látta a szemében, hogy érti.
Biccentett.
– A
Ronnie azt jelenti, tükörkép. A Draw a vezetéknevem tükörképe. A mistert csak
azóta használja, amióta én doktor vagyok.
Az
ölébe ejtette a kezeit, teljesen magába roskadt. Nem volt biztos benne, mit
tartogathat még Beatrice, de úgy érezte, már minden mindegy. Ha elmondja neki,
talán segíthet. Vagy elárulja, mi állt a napló utolsó oldalain. Igazából az is
mindegy – Matthew nem volt hülye, értette, hogy már nemigen van számára tovább.
– Azt
hittem, ha önmagamat hívom segítségül, visszahozhatom, és… szörnyű dolgot
tettem, tudtam, hogy ez a teremtés megcsúfolása, hogy természetellenes, és
mégis…
Kétszer
is nekifutott, hogy kimondja, mire harmadjára végre sikerült.
– Kettéhasítottam
önmagam. Nincs is tükörképem, mert az… az isten verje meg, az ablak! – pattant
fel, ahogy a helyére kattant, hogy lehetett valaki mögötte úgy, hogy senki nem
volt mögötte. – Tükröződik az ablakom, kinyitottam a hóesés miatt!
Beatrice
bögréje összetört. A lány hitetlenkedve pislogott Matthew-ra, tudomást sem vett
arról, hogy az imént elejtett valamit.
– Erre
nem emlékeztem – suttogta. – Az egész életére emlékeztem, mikor idekerültem,
elvégre magával voltam mindig, de… de erre nem.
– Ki
maga? – tette fel a mellkasát feszegető utolsó kérdést Matthew.
– Nem
ismersz meg?
Ahogy
a lány ezt kimondta, Matthew rádöbbent, hogy pontosan tudja a választ. Pontosan
tudta, miért vonzotta a doboz, és benne a napló, hogy miért találta olyan
ellenállhatatlannak Beatrice mosolyát, hogy mi volt az az átkozottul ismerős
ritmus, amit a szomszédasszonykája az asztalon dobolt, a dallam, amit a
teafőzéshez dúdolt.
Ugyanaz
a dal volt, amit ő énekelt a whiskysüveg mellől a kislányának.
Semmi sem tart örökké,
De talán valami mégis,
Örökké: én így érzek irántad.
~*~
Matthew
azt hitte, rettegni fog a haláltól. Most azonban, ahogy a saját lakása, és
azzal a biztos halál felé lépdelt, nem érzett mást, csak végtelen nyugalmat.
Elvégre volt vele egy őrangyal, az Őrangyal, aki tudott róla mindent, és mégis
szerette. Azt is tudta, mi áll a napló utolsó oldalain, hogy nem hiába küzdött
annyit, hogy féken tartsa a saját tükörképét.
Tudta,
hogy szörnyű hibát követ el, ha eltépi a lelkét, tudta már akkor, mikor
megtette. A testében lakó lélekdarabot a halál felszabadította, a kitépett
darabot azonban nem érhette bántódás – visszafelé azonban más volt a helyzet, a
külső lélek halála magával rántotta volna a belsőt. Matthew nem merte az őrült
tudóssá avanzsált részét szellemként a világra szabadítani, pláne egy olyan
szellemként, aki alapvetően tükrökben mászkál, de egyébként képes fizikai
formát ölteni. Túlságosan vágyódott a kislánya után, hogy érdekelje a veszély,
kettétépte magát mégis. És most pont a kislánya, az ő ártatlan, holtából
visszarángatott kislánya segít majd meg nem történtté tenni ezt az egész,
évszázados rémálmot. Beatrice nem emlékezett rá, hogy lett újra eleven, de
Matthew biztos volt benne, hogy nem is kéne firtatnia. Elvégre az életért
életet szokás követelni.
Pontosan
ugyanazon az útvonalon araszolt vissza a lakásba, ahogy nemrég kihátrált onnan.
Felvette a naplót a földről, és hátralapozott benne, egészen a legvégéig:
bízott az Angyalban, csak látni akarta a saját szemével is. Lehunyt szemmel
mosolyodott el, ahogy az utolsó sor végére ért.
Tényleg
nem félt a haláltól.
Különös
dolog a fény. Máshogy vetül a különböző tárgyakra, síkokat csúsztat egymásra,
illúziókat kelt, megcsal. Dr. Matthew Ward ezt kénytelen volt empirikus úton
megtapasztalni, ahogy egymásra csúszott a naplót a fénybe tartó, felemelt keze,
a falra kiállított ódon pisztoly és a saját arcának tükörképe, ahogy
hátrafordította a fejét. Reflexből kapott a fegyver után, csakhogy azon már ott
volt a saját keze, már húzta a ravaszt, és a lövés el is dördült. Szilánkok
repkedtek, néhány még a bőrét is felsértette, a lövés fájdalma azonban csak nem
jött.
Döbbenten
meredt a tükörképére. Az vonaglott a kíntól, az arca eltorzult, ahogy a kezét a
mellkasára szorítva próbálta elállítani a vérzést. A pisztoly, Matthew
gyűjteményének egyik tökéletlen darabja, visszafelé sült el.
Olvasta,
hogy ez fog történni, de mégis, mégis, olyan hihetetlen volt.
–
Érdekes figura vagy te, Ronnie Draw. – Még csak nem is nézett a haldoklóra,
ahogy nekiállt összeszedni a fegyver darabkáit. – Úgy hajszoltad az igazi
Angeline-t… vissza akartad hozni, de miért? Hiszen te is csak másolat vagy.
– Csakhogy
nekem sikerült, Matthew! Nem is érdekel, hogyan?
–
Hallgass! Te nem vagy más, mint az én bűnöm mocskos lenyomata, a bizonyítéka,
hogy visszaéltem a tudásommal! Hogy azt hittem, bármire képes vagyok!
Mr.
Draw már a padlón feküdt, a lőtt sebből lassan, sötétvörösen csordogált a vér a
padlóra. Matthew undorodott tőle. Noha egy arcon osztoztak, egyformán néztek
ki, sőt, még a hangjuk is egyforma volt, ő soha senkit nem gyűlölt annyira
hosszú élete során, mint ezt a… ezt a valamit, amit még csak a nevén se tudott
nevezni. Ő hozta létre, de nem volt a gyermeke, nem volt a klónja sem, csak a
tükörképe, aki öntudatra ébredt és saját nevet választott. Aki miatt ő alátámasztotta
a mítoszt, miszerint a vámpírok nem látszanak a tükörben. Aki miatt Matthew
évszázadokig futott versenyt egy szinte testetlen szellemmel, meg magával az
idővel, hogy megmenthesse a kislányát a méltatlan feltámasztástól, ami lánccal
kötné az árnyékvilághoz.
Angeline
emléke eleget szenvedett már – Beatrice pedig megérdemelt egy saját életet.
– Nem
élhetünk egymás nélkül, Matthew! Tudtad, mikor eltépted a lelked, ha én most
meghalok, te is velem jössz!
–
Tudom. – Matthew igyekezett a lehető legkevesebbet pazarolni az erejéből. –
Csakhogy nekem ez megéri. És most, ha megbocsátasz… ha jól sejtem, alig egy
napom van hátra. Még dolgom van itt.
~*~
Dr.
Matthew Ward halála futótűzként terjedt a tudományos világban. A pszichiáter
nélkül maradt páciensek kétségbeesetten tördelték a kezüket a tanácsadók előtt,
akik nem tudtak jobb, olcsóbb, elérhetőbb orvost ajánlani nekik. Angeline Ward
üvegkoporsóba zárt kis holttestét annyi év után végre elhamvasztották, és az
édesapja mellett helyezték végső nyugalomra. Miss Beatrice Angel gondoskodott
róla, hogy méltó temetést kapjanak mindketten.
Arról
senki nem értesült, hogy Dr. Matthew Ward végül mosollyal az arcán hagyta el a
világot, ahogy arról sem, hogy Miss Beatrice Angel mellette maradt, és énekelt
neki, amíg végre meglelte a feloldozást minden bűne alól.
Láttam, ahogy az emberek
Kezükbe veszik a világ sorsát
Változtatják, formálják a maguk nézetei
szerint
Éreztem, ahogy a világ megremeg
Láttam, ahogy az emberek felállnak
És harcolnak, mikor ez az egy választásuk
van.
A dőlt betűs részekben Emilie Autumn Gothic Lolita című dalát idézem, Angeline
és Matthew dala pedig Chantelle Duncan Forever-je.
*Hans
Christian Andersen: A kis gyufaáruslányka
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése